Zelda Legends Wiki


Talk:MM Translations

From Zelda Legends Wiki

My Japanese is a bit rusty, so it will take some time for me to fill in all of the Japanese names (I know the text dumps are nicely sorted, but still). So if anybody wishes to help me filling them in that would be nice. Also Lesoria, that is a good idea of creating those quick info boxes, that saves a lot of trouble indeed (Why didn't I think of that sooner!). Thanks! --Iron Knuckle 17:32, 1 February 2006 (EST)

As a programmer, I learned that anything worth doing once is worth writing a program to automate. Er, wait, that has nothing to do with this... Erm...

Oh, yeah! As a programm, I learned that any code which is copied into two or more places should be moved into a function. This way, when the function is improved or optimized, it's edited in only one place, rather than multiple places. Or, for a wiki, a template was perfect because if other translations pages are added, they need only be added to the template.

Well, you already know this, so I'm saying it for anyone who doesn't know it. But I probably lost those people with my programming mumbo-jumbo =(

If there are English and Japanese text dumps for MM on Zelda Legends, I can fill in the Japanese. Sadly, MM is the one Zelda game I've barely played, and I don't own a copy. *Wanted that collector's edition disc.*

--Lesoria 17:50, 1 February 2006 (EST)

Enemies

Since Iron Knuckle and I are both adding Japanese at the same time, but I want to avoid any edit conflicts, I'll place Japanese enemy names here for now. They can be added later, when I'm sure there won't be any page edit conflicts:

  • スナッパー "SUNAPPAA" (Snapper)
  • ミニババ "MINI BABA" (Mini Baba)
  • マッドゼリー "MADDO ZERII" (Mad Jelly)
  • スタルチュラ "SUTARUCHURA" (Skulltula)
  • レッドチュチュ "REDDO CHUCHU" (Red Chuchu)
  • ブルーチュチュ "BURUU CHUCHU" (Blue Chuchu)
  • デクババ "DEKU BABA" (Deku Baba)
  • バイオデクババ "BAIO DEKU BABA" (Bio Deku Baba)
  • デキシーハンド "DEKUSHII HANDO" (Dexihand)
  • ネジロン "NEJIRON" (Nejiron)
  • ジャイアントビー "JYAIANTO BII" (Giant Bee)
  • ドドンゴ "DODONGO" (Dodongo)
  • ディープパイソン "DIIPU PAISON" (Deep Python)
  • デスアモス "DESU AMOSU" (Death Armos)
  • ダイナフォス "DAINAFOOSU" (Dinosols)
  • ファイアキース "FAIA KIISU" (Fire Keese)
  • キース "KIISU" (Keese)
  • アモス "AMOSU" (Armos)
  • イーノー "IINOO" (Eeno)
  • ドラゴンフライ "DORAGONFURAI" (Dragonfly)
  • ガロ "GARO" (Garo)
  • ボス・ガロ "BOSU GARO" (Garo Master)
  • ワート "WAATO" (Wart)
  • ゴメス "GOMESU" (Gomess)
  • 青バブル "ao BABURU" (Blue Bubble)
  • スタルウォール "SURATUWOORU" (Skullwalltula)
  • イエローチュチュ "IEROO CHUCHU" (Yellow Chuchu)
  • タックリー "TAKKURII" (Takkuri)
  • 赤バブル "aka BABURU" (Red Bubble)
  • ヒップループ "HIPPU RUUPU" (Hiploop)
  • シェルブレード "SHERU BUREEDO" (Shell Blade)
  • リーデッド "RIIDEDDO" (ReDead)
  • クロボー "KURO BOO" (Black Boe)
  • ギブド "GIBUDO" (Gibdo)
  • フォールマスター "FOORU MASUTAA" (Wallmaster)
  • フロアマスター "FUROA MASUTAA" (Floor Master)
  • アイアンナック "AIAN NAKKU" (Iron Knuckle)
  • ライクライク "RAIKU RAIKU" (Like Like)
  • ビーモス "BIIMOSU" (Beamos)
  • フリザド "FURIZADO" (Freezard)
  • シロボー "SHIRO BOO" (White Boe)
  • オクタロック "OKUTAROKKU" (Octorok)
  • ポウ "POU" (Poe)
  • ゲッコー "GEKKOO" (Gekko)
  • 青テクタイト "ao TEKUTAITO" (Blue Tektite)
  • リーバ "RIIBA" (Leever)
  • ピーハット "PIIHATTO" (Pea Hat)
  • 幼生ピーハット "yousei PIIHATTO" (Pea Hat Larva)
  • アイゴール "AIGOORU" (Eyegore)
  • ウィズローブ "Wizuroobu" (Wizrobe)
  • ウルフォス "URUFOSU" (Wolfos)
  • オコリナッツ "OKORI NATTSU" (Mad Skrub)
  • メグ "MEGU" (Meg)
  • ジョオ "JYOO" (Jo)
  • べス "BESU" (Beth)
  • エイミー "EIMII" (Amy)
  • 海賊 "Kaizoku" (Pirate)
  • スタルベビー "SUTARU BEBII" (Stalchild)
  • アイスキース "AISU KIISU" (Ice Keese)
  • ホワイトウルフォス "HAWAITO URUFOSU" (White Wolfos)
  • グエー "GUEE" (Guay)
  • ダイオクタ "DAI OKUTA" (Big Octo)
  • ビッグポウ "BIGGU POU" (Big Poe)
  • スカルギョ "SUKARU GYO" (Skullfish)
  • デスプレコ "DESUBUREKO" (Desbreko)
  • グリーンチュチュ "GURIIN CHUCHU" (Green Chuchu)
  • ゲッコー "GEKKOO" (Gekko)
  • バッド・バット "BADDO BATTO" (Bad Bat)
  • 本物のボムチュウ "honmono-no BOMCHUU" (Real Bombchu)

(Hey, that was the end of them from this one section of the text dump. I'll start inserting them fairly soon. --Lesoria 04:27, 2 February 2006 (EST))

You can insert them, I am working on the locations right now, and then I will try to fill in most of the people. By the time I am finished with that you can easily fit in all monster names.--Iron Knuckle 04:25, 2 February 2006 (EST)

If it makes anything easier and/or faster, here's a list I took of people prior:

  • アンジュさん "ANJYU-san" (Anju)
  • アンジュのおばあさん "ANJYU-no obaasan" (Anju's Grandmother)
  • クリミアさん "" (Cremia)
  • ドトールさん "DOTOORU-san" (Dotour)
  • ゴーマン座長 "GOOMAN-saichou" (Gorman)
  • ゴーマン兄弟 "GOOMAN kyodai" (Gorman Brothers)
  • グル・グルさん "GURU-GURU-san" (Guru-guru)
  • カーフェイ "KAAFEI" (Kafei)
  • カマロ "KAMARO" (Kamaro)
  • トトさん "TOTO-san" (Mr. Toto)
  • アロマ夫人 "AROMA-fujin" (Mrs. Aroma)
  • ナデクロさん "NADEKURO-san" (Nadekuro)
  • ポストマン "POSUTOMAN" (Postman)
  • ローザ姉妹 "ROOZA kyoudai" (Rosa Sisters)
  • シロウくん "SHIROU-kun" (Shiro)

...if you already have all these ones, then never mind =P --Lesoria 04:34, 2 February 2006 (EST)