OoT Translations
From Zelda Legends Wiki
(Difference between revisions)
(→Ocarina: I would look up English names, but I might be pressed for time. I'll add clues toward the English, so please add them if you can!) |
m (→Ocarina) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
| 炎のボレロ "honou-no BERELO || (bolero of fire?) | | 炎のボレロ "honou-no BERELO || (bolero of fire?) | ||
|- style="background:beige;" | |- style="background:beige;" | ||
− | | 水のセレナーデ || EN | + | | 水のセレナーデ "mizu-no SERENADE || EN |
|- style="background:beige;" | |- style="background:beige;" | ||
− | | 闇のノクターン || EN | + | | 闇のノクターン "yami-no NOKUTAAN || EN |
|- style="background:beige;" | |- style="background:beige;" | ||
− | | 光のプレリュード || | + | | 光のプレリュード "hikari-no PURERYUDO" || Prelude of Light |
|- style="background:beige;" | |- style="background:beige;" | ||
− | | 魂のレクイエム || | + | | 魂のレクイエム "tamashii-no REQUIEMU" || (tricky kanji, but I got the right pronounciation! spirit song) |
|} | |} |
Revision as of 17:54, 12 February 2006
Ocarina
Japanese | English |
ゼルダの子守歌 "ZERUDA-no komoriuta" | EN |
エポナの歌 "EPONA-no uta" | EN |
太陽の歌 "taiyou-no uta" | (sun song) |
サリアの歌 "SARIA-no uta" | EN |
時の歌 "ji-no uta" | (time song) |
嵐の歌 "arashi-no usa" | (storm song) |
森のメヌエット "mori-no MENUETTO | (forest song) |
炎のボレロ "honou-no BERELO | (bolero of fire?) |
水のセレナーデ "mizu-no SERENADE | EN |
闇のノクターン "yami-no NOKUTAAN | EN |
光のプレリュード "hikari-no PURERYUDO" | Prelude of Light |
魂のレクイエム "tamashii-no REQUIEMU" | (tricky kanji, but I got the right pronounciation! spirit song) |