User:Lesoria/Sandbox/TMC Diff
From Zelda Legends Wiki
< User:Lesoria | Sandbox(Difference between revisions)
m (Cleaned out some junk characters.) |
|||
Line 825: | Line 825: | ||
< What is it? What do you want from me?! | < What is it? What do you want from me?! | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > What is it? What do you want from me?! |
12100c11992 | 12100c11992 | ||
− | < | + | < How was I? Did I sound like an elder? |
--- | --- | ||
> How was I? Did I sound like an elder? | > How was I? Did I sound like an elder? | ||
Line 833: | Line 833: | ||
< You're here to steal my bean, | < You're here to steal my bean, | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > You're here to steal my bean, |
12124,12125c12016,12017 | 12124,12125c12016,12017 | ||
− | < | + | < So how was my elder impersonation? |
< He talks JUST like that! Doesn't he? | < He talks JUST like that! Doesn't he? | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > Isn't my elder impersonation spot-on? |
> Isn't it? He talks JUST like that! | > Isn't it? He talks JUST like that! | ||
12843c12735 | 12843c12735 | ||
Line 892: | Line 892: | ||
> awful deeds! Haha! See you in paradise! | > awful deeds! Haha! See you in paradise! | ||
13154,13155c13040,13041 | 13154,13155c13040,13041 | ||
− | < | + | < Whew! It's about time... Looking good, |
< though! I'm going in! | < though! I'm going in! | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > It looks like it's finally open! |
> Come on, let's go on in! | > Come on, let's go on in! | ||
13164,13167c13050,13053 | 13164,13167c13050,13053 | ||
− | < | + | < I had a strange feeling, like a fellow |
< Goron was in need... Hello? Goro? | < Goron was in need... Hello? Goro? | ||
< Hn? That wall! You can't get through | < Hn? That wall! You can't get through | ||
< that alone! I'm coming to help you!!! | < that alone! I'm coming to help you!!! | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > I feel like someone's calling out to me. |
> Hello? Goro? | > Hello? Goro? | ||
> Hn? One of my friends needs help? | > Hn? One of my friends needs help? | ||
> I'm coming to help you! Goro!!! | > I'm coming to help you! Goro!!! | ||
13176,13177c13062,13063 | 13176,13177c13062,13063 | ||
− | < | + | < Hn... This wall is pretty tough. I don't |
< think just the two of us can break it. | < think just the two of us can break it. | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > Hn... That next wall looks a little |
> tougher. I don't think we can break it. | > tougher. I don't think we can break it. | ||
13179c13065 | 13179c13065 | ||
Line 918: | Line 918: | ||
> to give up! Goro!!! | > to give up! Goro!!! | ||
13183,13184c13069,13070 | 13183,13184c13069,13070 | ||
− | < | + | < I thought I smelled some Gorons around |
< here! What are you guys up to? | < here! What are you guys up to? | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > I thought I smelled a buddy! What are |
> you doing here? | > you doing here? | ||
13188c13074 | 13188c13074 | ||
− | < | + | < Hey! Give us a hand breaking |
--- | --- | ||
− | > | + | > Hey! Give me a hand breaking |
13207,13208c13093,13094 | 13207,13208c13093,13094 | ||
− | < | + | < That's one solid wall... No doubt about |
< it. We're going to need some more help. | < it. We're going to need some more help. | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > That's a solid wall. I think I'll have to |
> wait for more help to come along. | > wait for more help to come along. | ||
13217c13103 | 13217c13103 | ||
− | < | + | < Oh, thank goodness! Help has arrived! |
--- | --- | ||
− | > | + | > Oh, thank goodness! They finally came! |
13226,13228c13112,13113 | 13226,13228c13112,13113 | ||
− | < | + | < I had a feeling there were some Gorons |
< in need of a little extra muscle. | < in need of a little extra muscle. | ||
< Well, I'm here to help! | < Well, I'm here to help! | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > So, this must be that Goron cave I've |
> heard about. We're here to help! | > heard about. We're here to help! | ||
13232,13233c13117,13118 | 13232,13233c13117,13118 | ||
− | < | + | < Hey, perfect timing! All right, everyone! |
< Together now! Gooooroooo!!! | < Together now! Gooooroooo!!! | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > Just in the nick of time! All right, |
> everyone! Together now! Gooooroooo!!! | > everyone! Together now! Gooooroooo!!! | ||
13237c13122 | 13237c13122 | ||
Line 1,440: | Line 1,440: | ||
> you for helping him out. | > you for helping him out. | ||
26739,26740c26572,26573 | 26739,26740c26572,26573 | ||
− | < | + | < This is one solid wall... I'm going to |
< need a few friends to give me a hand. | < need a few friends to give me a hand. | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > This thing just won't break. We need |
> more friends to give us a hand. | > more friends to give us a hand. | ||
26810,26813c26643,26645 | 26810,26813c26643,26645 | ||
Line 1,848: | Line 1,848: | ||
> book, right? I mean, it's so easy now! | > book, right? I mean, it's so easy now! | ||
30911,30912c30741,30742 | 30911,30912c30741,30742 | ||
− | < | + | < Oh! So you passed the trial and |
< returned with Elder Librari's flippers? | < returned with Elder Librari's flippers? | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > Oh! So you received that wonderful tool |
> from Elder Librari, did you? | > from Elder Librari, did you? | ||
30916,30918c30746,30748 | 30916,30918c30746,30748 | ||
Line 1,876: | Line 1,876: | ||
> and recover the tool you need. | > and recover the tool you need. | ||
31353,31354c31183,31184 | 31353,31354c31183,31184 | ||
− | < | + | < I'm almost done with this book. I should |
< go nab another of the doctor's books. | < go nab another of the doctor's books. | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > I'm almost done with this book, though. |
> I hope he gets a new one soon! | > I hope he gets a new one soon! | ||
31368c31198 | 31368c31198 | ||
Line 1,890: | Line 1,890: | ||
> Maybe I can do it with one more push! | > Maybe I can do it with one more push! | ||
31375,31378c31205,31208 | 31375,31378c31205,31208 | ||
− | < | + | < I think my brother is going to finish |
< that book he's reading soon. | < that book he's reading soon. | ||
< I bet I'll have to return that one, too. | < I bet I'll have to return that one, too. | ||
< Guess I'd better put on a little weight! | < Guess I'd better put on a little weight! | ||
--- | --- | ||
− | > | + | > I think my brother is going to finish his |
> book soon. | > book soon. | ||
> Then I'll have to return this one! | > Then I'll have to return this one! | ||
Line 1,956: | Line 1,956: | ||
--- | --- | ||
> The boss is the number-one builder in | > The boss is the number-one builder in | ||
− | < | + | < This cafe is so busy. You can hear all |
--- | --- | ||
> This cafe is so busy. You can hear all | > This cafe is so busy. You can hear all | ||
32885c32711 | 32885c32711 | ||
− | < | + | < It's just right for people like us who |
--- | --- | ||
> It's just right for people like us who | > It's just right for people like us who | ||
32890c32716 | 32890c32716 | ||
− | < | + | < It's hard not to get stepped on when |
--- | --- | ||
> It's hard not to get stepped on when | > It's hard not to get stepped on when | ||
32895c32721 | 32895c32721 | ||
− | < | + | < And adults can't even see us, right? |
--- | --- | ||
> And adults can't even see us, right? | > And adults can't even see us, right? | ||
Line 1,976: | Line 1,976: | ||
> Hohohho... | > Hohohho... | ||
32958c32784 | 32958c32784 | ||
− | < | + | < Welcome back, honey! |
--- | --- | ||
> Welcome back, honey! | > Welcome back, honey! | ||
32963c32789 | 32963c32789 | ||
− | < | + | < The old lady in front of this house |
--- | --- | ||
> The old lady in front of this house | > The old lady in front of this house | ||
33028c32854 | 33028c32854 | ||
− | < | + | < Oh, hey there... |
--- | --- | ||
> Oh, hey there... | > Oh, hey there... | ||
33033c32859 | 33033c32859 | ||
− | < | + | < We Minish all get along very well. |
--- | --- | ||
> We Minish all get along very well. | > We Minish all get along very well. | ||
33101c32927 | 33101c32927 | ||
− | < | + | < Welcome, sugar pie! |
--- | --- | ||
> Welcome, sugar pie! | > Welcome, sugar pie! | ||
33105c32931 | 33105c32931 | ||
− | < | + | < It's so convenient to live in a human |
--- | --- | ||
> It's so convenient to live in a human | > It's so convenient to live in a human | ||
</pre> | </pre> |
Latest revision as of 23:04, 12 February 2006
This is a diff file dump between the TMC American and European text dump files found here at ZeldaLegends. I've removed junk text from it to keep it shorter and precise. [X] signifies an unknown character.
If you don't know how to read a diff, each entry is:
### Number of line it is in the files. < Original (American-English text) --- Separator > Changed (European-English text)
I think it's very interesting to see the changes between the two! --Lesoria 17:57, 12 February 2006 (EST)
6c6 < English-american Version --- > English Version 111,115c111,115 < E. Aonuma < Y. Yamada < M. Narita < T. Tezuka < Y. Yamashita --- > E.Aonuma > Y.Yamada > M.Narita > T.Tezuka > Y.Yamashita 126c126 < K. Kondo --- > K.Kondo 132c132 < M. TAKEGUCHI --- > M.TAKEGUCHI 139c139 < FLAGSHIP Co., Ltd --- > FLAGSHIP Co.,Ltd 216a217 > Bill Trinen 1265c1264 < Fifi --- > Borken 1602,1604c1602 < hints every week, rain or shine. < Be sure to check with your local < post office for future issues! --- > hints every week, so check your mail! 1620c1618 1636c1634 < We've got our first reader letter! --- > We've got our first reader mail! 1661c1659 1715c1713 < Or with a well-placed Down Thrust! --- > Or with a well-placed down thrust! 2543c2543 < Mt. Crenel Mineral Water --- > Crenel Hot Spring Water 2599c2599 < Lon Lon Ranch Key --- > Spare Key 3518c3517 < split into three copies! --- > split into as many as three copies! 3713c3712 < You put Mt. Crenel Mineral Water in your --- > You put Crenel Hot Spring Water in your 3884c3883 < You got the flippers! Press �to glide --- > You got the Flippers! Press �to glide 4027,4028c4026,4027 < You got a heart! These replenish < your life energy a little bit. --- > You got a heart! Your life energy > has been slightly replenished. 4148c4147 < You got [X] Mysterious Shells! --- > You've got [X] Mysterious Shells! 4152c4151 < You got a Mysterious Shell! --- > You've got a Mysterious Shell! 4168c4167 < I have need of many Rupees... Please, --- > I need many Rupees right now. Please 4195c4194 < May light shine on your quest... --- > May you fare well in your quest... 4222c4221 < Welcome to the adventurer's spring. --- > Welcome to the adventurer's spring... 4224,4225c4223 < Would you tell me of the things you've < seen on your adventures? --- > Would you tell me of your travels? 4835c4834 < This way to Mayor Hagen's --- > Welcome to Mayor Hagen's 4854c4853 < A Good Guide to a Bad Pet --- > A Good Guide to A Bad Pet 4868,4883d4866 < Mayor Hagen's Lakeside Cabin < All digging absolutely prohibited! < < Under construction. < All digging strictly prohibited! < < Beware crumbling walls! < Blasting strictly prohibited. < 4912,4916d4894 < The truth about the light force within < Princess Zelda is depicted here. < 4922c4900 6276c6255 < Big Octorok --- > Octorok 6959,6960c6940,6941 < The mayor of the town of Hyrule. He's a < big collector of odd masks. He's built a --- > The mayor of the town of Hyrule. He is > a collector of masks. He's built a 6989,6990c6970,6971 < He doesn't seem to be aware that they < are actually living in his own house. --- > He doesn't seem to be aware that there > is a Minish living in his own house. 7011c6992 < lately to see his dog, Fifi. --- > lately to see his dog, Borken. 7073c7054 < lights. She might actually be a... --- > lights, because she's actually... 7098,7099c7079,7080 < The Great Butterfly Fairy of Minish < Woods. She provides you with a --- > The Great Butterfly Fairy of Mount > Crenel. She provides you with a 7112,7113c7093,7094 < The Great Dragonfly Fairy of Royal < Valley. She gives you a larger --- > The Great Dragonfly Fairy of Mount > Crenel. She gives you a larger 7119c7100 < A poet who lives in Western Wood. --- > A poet who lives in Trilby Highlands. 7128c7109 < a line of oracles in the land of --- > a line of priestesses in the land of 7160c7141 < A Minish living in Minish Village. He --- > A priest living in Minish Village. He 7184c7165 < with a cucco as a young Minish. --- > with a chicken as a young Minish. 7272,7275c7253,7256 < Zill's the one with the drippy nose. He < likes to wander around town with his < friends. He knows a lot about Hyrule, < and he might even give you some tips! --- > Zill is the one in the middle. He likes > to wander around town with his friends. > He knows a lot about the town, and he > might even have some info for you. 7336,7341c7317,7320 < Tingle (in green) and his twin younger < brothers Ankle (in purple) and Knuckle < (in blue). They believe fusing Kinstones < will help them meet fairies, so they are < recording Kinstone data on their maps. < David Jr. is not technically a relative. --- > Older brother Tingle (green) and his > twin younger brothers Ankle (purple) > and Knuckle (blue). They believe fusing > Kinstones will help them to meet fairies. 7381c7360,7361 < Appears in Minish roads. --- > Appears in Minish roads [X] > dungeons. 7385,7386d7364 < Watch out, because when you're all < dirty, Pestos will come after you. 7421c7399 < ranged weapons from a safe distance. --- > range weapons from a safe distance. 7433,7436c7411,7414 < Appears in the Royal Valley, etc. < These dark beasties are attracted to < light, and if they attack you, they < may suck your life away! --- > Appears in the Royal Valley, Dark Hyrule > Castle, etc. These dark beasties are > attracted to light, and if they attack > you, they may suck your life away! 7447c7425 < Appears in dungeons. --- > Appears in various areas. 7461c7439 < Appears in Castor Wilds. --- > Appears in Dark Hyrule Castle. 7463,7464c7441,7442 < Use your shield and rolling skills to < find an opening in their defenses... --- > Use your shield and Roll Attack to > find an opening in his defenses... 7468c7446 < Appears in the Palace of Winds. --- > Appears in Dark Hyrule Castle. 7470,7471c7448,7449 < but if you relax and wait for your < opening, you can still defeat them. --- > but if you relax and find an opening, > you can still defeat them. 7477,7478c7455,7456 < they spot you. Your shield will block < them, but keep on your toes! --- > they spot you. If you attack, they'll > stop. Use that to your advantage! 7482,7487c7460,7463 < Appears in Veil Falls. < These tough Chuchus wear rocks on < their heads. The rocks protect them < from damage, so you'll have to find < a way to knock the rocks off before < you'll be able to destroy them. --- > Appears in various areas. > These tough Chuchus have rocky > heads. It will be hard to damage them > until you can knock that rock off. 7498,7501c7474,7478 < Appears in the Royal Crypt. < They look like doors, but they're really < traps! If you get too close to one, it < will fall down on you! --- > Appears in the Royal Valley [X] > Dark > Hyrule Castle. They look like doors, but > they're really traps! If you get too > close to one, it will fall down on you! 7582,7585c7559,7562 < Appears in the Palace of Winds. < They're not fast, but that iron ball is < a bruiser! Try to hit them after they < swing the ball. --- > Appears in the Palace of Winds and > Dark Hyrule Castle. They're not fast, > but that iron ball is a bruiser! Try to > hit them after they swing the ball. 7638,7641c7615,7619 < Appears in the Palace of Winds, etc. < They fire magic bolts from afar. Hit < them when they appear so they don't < cast another spell! --- > Appears in the Palace of Winds [X] > Dark > Hyrule Castle. They fire magic bolts > from afar. Hit them when they appear > so they don't cast another spell! 7645,7648c7623,7627 < Appears in the Palace of Winds. < They wield fire magic. Hit them when < they appear so they don't cast < another spell! --- > Appears in the Palace of Winds [X] > Dark > Hyrule Castle. They wield fire magic. > Hit them when they appear > so they don't cast another spell! 7652,7655c7631,7635 < Appears in the Palace of Winds. < They wield ice magic. They're weak < against fire, so attack with fire for a < quick battle! --- > Appears in the Palace of Winds [X] > Dark > Hyrule Castle. They wield ice > magic. They're weak against fire, so > hit them with your Fire Rod! 7682,7683c7662 < Its basic attack is the same, < but it has much more power. --- > It has much more power. 7743,7747c7722,7725 < Appears in Wind Ruins, Veil Falls. < These baddies move freely underground < when attacking. You never know where < they will pop up, so keep your shield < raised and at the ready! --- > Appears in Castor Wilds, Mount Crenel, > etc. These baddies move freely > underground and pop out for a surprise > attack. Keep your shield up! 7780,7782c7758,7760 < bigger than a mountain. This Goron is < so big, in fact, that no one has ever < seen all of it at once. --- > bigger than a mountain. It is so big, > in fact, that no one has ever seen it > all at once. 7794c7772 < A Gleerok with a hard, rocky shell found --- > A Gleeok with a hard, rocky shell found 7800c7778 < Appears in the Wind Ruins. --- > Appears in the Palace of Winds. 8411c8375 < This must be another guardian, --- > This must be another Guardian, 8534,8537c8498,8501 < Who knew there'd be someplace like this < behind one of the town's fountains?! < Well, let's get moving and see if we can < find that item those Minish mentioned. --- > Who knew that there was a place like > this behind the town water pump?! > Well, maybe we should get moving and > find that Minish treasure! 8587,8588c8551,8552 < After all, how much more could there < be? Come on, Link! Let's go! --- > We're almost there, Link! > Let's go! 8605,8606c8569,8570 < If one of them hits us, it'll sting < something fierce! --- > If one of them hits us, it'll do more > than a little damage! 8679,8680c8643,8644 < There may be other rock portals. Keep < your eyes peeled, boy... --- > I suppose I would have remembered > that if I'd stopped to think about it... 8691,8696c8655,8660 < What? ...What is this? < What's happened here!? < They've been turned to stone! All of < them! The minister...and the guards! < Everyone in the castle, all just < like Princess Zelda... --- > What!? What's this...?! > > They've been turned to stone! > The minister...! And the guards...! > Just like Princess Zelda... > 8700c8664 < Four Sword to undo this evil! --- > Four Sword to undo this! 8705c8669 < those guys are no trouble whatsoever. --- > these guys are no trouble whatsoever. 8729,8732c8693,8694 < Hey, my boy! Jump into that whirlwind < over there for me! < Heh heh heh... I wonder, is this a < great idea or a terrible one? --- > Hey, my boy! Jump into that vortex over > there for me! I think I've got an idea! 8769c8731 < That eye has such an evil glower to it. --- > That one eye has such an evil glower. 8912c8874 < We did it, Link! --- > We did it, Link! 8961,8962c8923,8924 < Perhaps your sword could reflect the < blasts coming from those statues. --- > Perhaps your sword could reflect some > of the blasts coming from that statue. 9038c9000 < Rem's Anthology for Sleepless Nights. --- > Anthology for Sleepless Nights. 9067c9029 < marker used to be... --- > used to be... 9071c9033 < ... Why, this must be... --- > ... Why, that must be... 9078,9079c9040,9041 < Hey! That stone marker crumbled! And < there's another of those symbols! --- > Hey! That stone obelisk crumbled! And > there's another of those marks! 9150,9151c9112,9117 < I don't think we can walk fast enough < to cross this swamp. --- > Hey! Link! Watch your feet! > You're sinking! You're sinking! > If you sink all the way in, I'm going to > get muddy! > I don't think we can just walk across > this swamp. 9153c9119,9121 < to get across safely... --- > to get across safely. > But we can discuss it later! > Get me out of here! NOW! 9169c9137 < take the plunge after all, hm? --- > go down there after all, hm? 9184,9217c9152 < Hmm! Yes, yes, yes! Why, it all makes < sense now, doesn't it, boy? < Librari used these flippers to swim to < the entrance to the Temple of Droplets. < So, if you put these on, you should be < able to swim, too! Remarkable! < < If I recall correctly, and I guarantee < that I do, my boy... < I think Syrup said to stand in front of < a sleeping person and press [X]. < < Now there's a puzzler...� < < < ��I suspect there's not much more we can < do here right now. Let's press on. < Perhaps we can work this from another < angle later on. < < That hand is a real pain, Link. < < Perhaps one of those gizmos you carry < around can do something to it! < 9901,9902c9838 < � < Well, that is, if there's a stump�� or --- > Well, that is, if there's a stump or 9908,9909c9844 < if the Minish can't understand you� < ... --- > if the Minish can't understand you... 9928,9930c9863,9864 < understand the Minish language� < ... < ��The Jingle Nut, did he say...? --- > understand the Minish language... > The Jingle Nut, did he say...? 9942,9946c9876,9879 < glasses said,� < um... < Was his name Feltari? < < ��Anyway, we're supposed to go south --- > glasses said, um... > What was that guy anyway? > ...A pig or something? > Anyway, we're supposed to go south 9975,9976c9908 < folk. Yes� < ...mostly... --- > folk. Yes...mostly... 9988,9989c9920 < It sounds dangerous in there!� < We'd --- > It sounds dangerous in there! We'd 9991c9922 < ��I mean, you'd better be careful! --- > I mean, you'd better be careful! 10017,10018c9948 < � < We need to learn how to reforge --- > We need to learn how to reforge 10020c9950 < ��We'll have to speak with the Minish --- > We'll have to speak with the Minish 10063c9993 < Aww...� --- > Aww... 10065,10066c9995 < < ��I guess the festival that was going on --- > I guess the festival that was going on 10068,10069c9997 < I really wanted to see that...� < --- > I really wanted to see that... 10077c10005 < different from Minish Village! --- > different from a Minish village! 10089,10090c10017 < climb that pile of rocks, anyway?� < --- > climb that pile of rocks, anyway? 10094,10095c10021 < Hmmm...� < --- > Hmmm... 10097c10023 < ��If the mountain is anything like those --- > If the mountain is anything like those 10100,10101c10026 < this Melari, but...we have no choice.� < --- > this Melari, but...we have no choice. 10121,10123c10046,10047 < on it� < ... < ��I guess it was a good idea to buy that --- > on it... > I guess it was a good idea to buy that 10148,10150c10072,10073 < bean on Mount Crenel: blue and green.� < < ��If the color is different, I suppose how --- > bean on Mount Crenel: blue and red. > If the color is different, I suppose how 10184,10185c10107 < I'll take care of everything else.� < --- > I'll take care of everything else. 10240,10242c10162,10163 < will have left some things we can use...� < < ��After all, there's no reason to let --- > will have left some things we can use... > After all, there's no reason to let 10248,10250c10169,10170 < the second element! Incredible!� < < ��Kid, you may just be some kind of --- > the second element! Incredible! > Kid, you may just be some kind of 10271,10273c10191,10192 < sanctuary in Hyrule Castle, though!� < < ��You know how to get there, right? --- > sanctuary in Hyrule Castle, though! > You know how to get there, right? 10288,10290c10207,10208 < understand what's going on?� < < ��The elemental sanctuary exists between --- > understand what's going on? > The elemental sanctuary exists between 10302,10304c10220,10221 < with the elemental power.� < < ��That means we must find the --- > with the elemental power. > That means we must find the 10329,10333c10246,10247 < Why don't we take another look at that < map? If memory serves me correctly...� < < ��There should be a mark out on the < westernmost edge of Castor Wilds. --- > Why don't we take another look > at that map? 10352,10353c10266 < to cross Castor Wilds.� < --- > to cross Castor Wilds. 10355c10268 < must go to find the next element!�� --- > must go to find the next element! 10360,10361c10273 < impassable on foot. What will we do!?� < --- > impassable on foot. What will we do!? 10374,10378c10286 < Hnyaaaawn...� < < < ��Mmmmnumumummm... < Even I'm getting tired now...� --- > Hnyaaaawn... 10379a10288,10289 > Mmmmnumumummm... > Even I'm getting tired now... 10455,10457c10365,10366 < of Castor Wilds...� < < ��Maybe that's where the ancient people --- > of Castor Wilds... > Maybe that's where the ancient people 10579,10581c10488,10489 < ... ...� < < ��What?! What's that face for? --- > ... ... > What?! What's that face for? 10587c10495 < Did you know the flippers Librari gave --- > Did you know the Flippers Librari gave 10610,10612c10518,10519 < he was an ancient king of Hyrule.� < < ��What else do we know? The element was --- > he was an ancient king of Hyrule. > What else do we know? The element was 10623,10624c10530,10531 < It seems the king and the guards are < not be able to see it... --- > The king and the guards must not be > able to see it... 10626c10533 < sanctuary MUST be inside Hyrule Castle! --- > sanctuary is right in the courtyard! 10649c10556 < free Princess Zelda from her curse, --- > free Princes Zelda from her curse, 10658,10660c10565,10566 < King Gustaf was calling us...� < < ��Perhaps we ought to visit the point --- > King Gustaf was calling us... > Perhaps we ought to visit the point 10668,10670c10574,10575 < us into a grave...?� < < ��That means King Gustaf must really --- > us into a grave...? > That means King Gustaf must really 10677,10679c10582,10583 < ghosts and stuff like that...� < < ��They really give me the heebie-jeebies. --- > ghosts and stuff like that... > They really give me the heebie-jeebies. 10700,10701c10604 < Sooo... Meeting a dead king means...� < --- > Sooo... Meeting a dead king means... 10703c10606 < ��He must have had unfinished business --- > He must have had unfinished business 10708,10709c10611 < that "source of the flow" business?� < --- > that "source of the flow" business? 10747c10649 < ... ...� --- > ... ... 10748a10651 > Hey, I just realized something. 10750,10757c10653,10656 < ��Hey, I just realized something.� < < < ��I'm starting to think...and talk... < a lot like you lately! What's with that?� < < ��I need to get my head straight! < --- > I'm starting to think...and talk... > a lot like you lately! What's with that? > I need to get my head straight! > 10773,10775c10672,10673 < One false step and...� < < ��I don't even want to think about it! --- > One false step and... > I don't even want to think about it! 10791,10793c10689,10690 < ... ...� < < ��Hm? Hey, Link!! --- > ... ... > Hm? Hey, Link!! 10873c10770 < How...could he?! Vaati will pay for this!� --- > How...could he?! Vaati will pay for this! 10875,10876c10772 < < ��Link! Now is the time to use the --- > Link! Now is the time to use the 10905c10801 < Link! We must hurry to the roof --- > Link! We must hurry to the rear 10925c10821 < ��Ah, what have I created? --- > Ah, what have I created? 11007,11008c10903 < going to play out...� < --- > going to play out... 11012,11013c10907,10908 11148,11149c11043 < You know...� < --- > You know... 12033,12036c11925,11928 < �Where's an old lady living out in the < woods who absolutely loves mushrooms. < Anyway, I hear she's working on some < special kind of potion or something. --- > �Where's an old lady in the back of > the woods who loves mushrooms. > I hear she's working on some > new kind of potion. 12090c11982 < What is it? What do you want from me?! --- > What is it? What do you want from me?! 12100c11992 < How was I? Did I sound like an elder? --- > How was I? Did I sound like an elder? 12120c12012 < You're here to steal my bean, --- > You're here to steal my bean, 12124,12125c12016,12017 < So how was my elder impersonation? < He talks JUST like that! Doesn't he? --- > Isn't my elder impersonation spot-on? > Isn't it? He talks JUST like that! 12843c12735 < �You want to fuse Kinstones? --- > �You want to fuse Kinstones? 12919c12811 < So, have you met the Great Fairy of --- > So, have you met the Great Fairy in 12958c12850 < Anju's Kinstone piece! --- > Ange's Kinstone piece! 12966c12858 < Now, I can't give it back to Anju! --- > Now, I can't give it back to Ange! 13101,13102c12992,12993 < My special red potion is almost finished! < Oh, and it's so very special! --- > My special red potion will be > ready in just a little while! 13114,13119c13005,13006 < I really wish I could do more to help < people... < Wait! I've got it! I'll ask Swiftblade to < start up a newsletter for adventurers! < That'll be a great way to provide < a useful service for everyone... --- > I know! I should start a newsletter! I > can reach a lot more people that way. 13126c13013 < that went off only when you wanted... --- > that only went off when you wanted... 13132,13135c13019,13022 < It's been a long time since the last time < I visited Hyrule... < I think I'll set up a little place < where I can sell my Kinstones. --- > It's been a long time since I last > visited Hyrule... > I hope I can sell lots of > Kinstones here... 13144,13145c13031 < awful deeds! Haha! < Hey, Spookter! See you in paradise! --- > awful deeds! Haha! See you in paradise! 13154,13155c13040,13041 < Whew! It's about time... Looking good, < though! I'm going in! --- > It looks like it's finally open! > Come on, let's go on in! 13164,13167c13050,13053 < I had a strange feeling, like a fellow < Goron was in need... Hello? Goro? < Hn? That wall! You can't get through < that alone! I'm coming to help you!!! --- > I feel like someone's calling out to me. > Hello? Goro? > Hn? One of my friends needs help? > I'm coming to help you! Goro!!! 13176,13177c13062,13063 < Hn... This wall is pretty tough. I don't < think just the two of us can break it. --- > Hn... That next wall looks a little > tougher. I don't think we can break it. 13179c13065 < to stop trying! Goro!!! --- > to give up! Goro!!! 13183,13184c13069,13070 < I thought I smelled some Gorons around < here! What are you guys up to? --- > I thought I smelled a buddy! What are > you doing here? 13188c13074 < Hey! Give us a hand breaking --- > Hey! Give me a hand breaking 13207,13208c13093,13094 < That's one solid wall... No doubt about < it. We're going to need some more help. --- > That's a solid wall. I think I'll have to > wait for more help to come along. 13217c13103 < Oh, thank goodness! Help has arrived! --- > Oh, thank goodness! They finally came! 13226,13228c13112,13113 < I had a feeling there were some Gorons < in need of a little extra muscle. < Well, I'm here to help! --- > So, this must be that Goron cave I've > heard about. We're here to help! 13232,13233c13117,13118 < Hey, perfect timing! All right, everyone! < Together now! Gooooroooo!!! --- > Just in the nick of time! All right, > everyone! Together now! Gooooroooo!!! 13237c13122 14051,14056c13937,13942 < The princess with the mystic aura... < < ...The power that was gifted to the < people of Hyrule still flows < within the veins of the ladies < of its royal family? Interesting... --- > The princess who holds the power of > light... > That mysterious power is said to flow > in the veins of every royal lady > in your family ever since that day > when it was gifted to your people. 14074c13960 < but a rabble of monsters? --- > but those monsters? 14098,14099c13984,13985 < A sorcerer named Vaati has cursed my < fair Zelda and turned her to stone. --- > A man named Vaati has cursed my fair > Zelda and turned her to stone. 14109,14112c13995,13998 < The Picori? Not much, beyond what the < fairy tales say... < They're supposed to be very tiny, if I'm < remembering correctly. --- > The Picori? > > You mean...those thumb-sized little > imps from the fairy tales? 14116c14002 < Yes, the ones from the fairy tales... --- > Yes, the same. 14772,14776c14658,14662 < hoping to have the blade reforged? < Hm... Well, if that's what you're after, < you'll need four mystic elements. < These elements are the crystalline < forms of the energies of this world. --- > to have the blade reforged? > If you want the blade reforged, > you will need the four elements. > These are the crystalline forms of > the energies that fill our world. 14803d14688 < 14806,14807c14691,14692 < If you ask him, I am certain he will < reforge your broken Picori Blade. --- > If you ask him, he will surely > reforge the broken Picori Blade. 15877,15879c15762 < No longer will I tire away as your < apprentice! < Now, all shall call ME master! --- > None can stop me... 15904,15905c15787,15788 < Do you see, Ezlo? I am truly your < master now, and you cannot stop me. --- > There is nothing you can do to > break it, Ezlo! Or to stop me! 15910c15793 < Wait! Wait, I tell you! --- > Wait! Why won't you wait?! 16720,16723c16612,16613 < Hmmm... How interesting... Look at the < images on the stained glass... < I bet those pictures show us where < the light force is hidden... --- > Hmmm... I'd bet this stained glass > shows the location of the light force... 16736,16737c16626,16627 < �He ha ha ha ha... At last, I finally < know the location of the light force! --- > �He ha ha ha ha... At last, I've found > the location of the light force. 16750c16640 < If that stained glass is accurate, --- > And if that stained glass is accurate, 16753c16643 < steal that power from her! --- > steal the power from her! 16819c16709 < with my plans! --- > with of my plans! 16918c16808 < You were so brave! --- > You did well... 16924c16814 < What's this? --- > What's happened?!? 16926,16927c16816,16817 < The curse... Defeating Vaati seems to < have broken the curse he cast upon me! --- > The curse... Defeating Vaati broke > the curse he cast upon me! 16931,16933c16821 < Allow me to introduce myself < to you, Princess Zelda. < My name is Ezlo, master of Minish --- > My name is Ezlo, master of Minish 16938c16826 < nothing but trouble for your kind. --- > nothing but trouble for the humans. 16945c16833 < The curse on me is broken, and Zelda --- > My curse has been broken, and Zelda 16948c16836 < something to make things right. --- > something. 16958c16846 < Let your wishes be made real! --- > Let your wishes be known! 16964c16852 < The hat is falling apart. It's --- > The hat is breaking apart! It's 16972c16860 < ...has created a miracle! --- > has created a miracle! 16978,16981c16866,16868 < The Minish Door opens but once every < century, and soon, it must close. < I must leave you both now and return < to my homeland. --- > The Minish Door opens but once in a > hundred years, and it will soon close. > I must return to my homeland soon. 16990c16877 < has been exciting, to say the least. --- > was exciting, to say the least. 17478,17480c17367,17369 < See, that sorcerer's attack tore < things up pretty bad around here. < You know, kid, you shouldn't be playing --- > See, the recent earthquake tore > this place up pretty bad. > Listen, kid, you shouldn't be playing 17524c17413 < That sorcerer was something else! --- > That earthquake was something else! 17526c17415 < He really tore up the town, so we've --- > It really tore up the town, so we've 17652c17541 < What a nap!! --- > What a nice nap!! 18060c17947 < mineral-rich spring water. --- > the water of a hot spring. 18064,18065c17951,17952 < Eh? Did you bring me some Mt. Crenel < Mineral Water? --- > Eh? Did you bring me some Crenel Hot > Spring Water? 18080,18081c17967,17968 < I'm sorry, but I already gave you all < the bombs I have. --- > I'm sorry, but I gave you all of my > bombs last time. 18374c18261 < Tell me your name, sonny. --- > Tell me your name, kid. 18379c18265 < feel free to cut through our house. --- > you're free to cut through our house. 18383c18269 < You really helped me out, sonny. --- > You really helped me out, kid. 18446c18332 19044c18930 < All I need is some Mt. Crenel Mineral --- > All I need is some Crenel Hot Spring 19101c18987 < Is that Mt. Crenel Mineral Water? --- > Is that Crenel Hot Spring Water? 19408,19409c19294,19295 < My dresser is entirely stuffed full < of these icky blue seashells. --- > My fireplace is entirely backed up with > blue seashells. 19483,19496c19369,19378 < Oh! Oh, thank you! You're the one who < returned me to normal, aren't you? < I don't know how you did it, but < I can't thank you enough... < Listen... Have you seen how strange < the king has been lately? < That's because it's not the king at all! < It's Vaati! He's taken over the castle! < One by one, he turned us all to stone. < Everyone, cursed by his evil magic... < Then, the monsters arrived. Even < paralyzed, I saw it all... < I only pray it's not too late to undo < his evil... --- > Oh! Are you the one who returned me to > normal? Thank you! Oh, but listen... > Have you noticed how strange the > king has been lately? > That's because that's not the king at > all! It's Vaati! He's taken over! > One after another, he's turned all the > people of the castle to stone! > Then, the monsters attacked us. > Oh, what has happened to the castle? 19767c19649 < since the last time the Picori were here! --- > of the last time the Picori were here! 19988c19870 < Hmph! So, a guardian is protecting the --- > Hmph! So, a Guardian is protecting the 20278,20283c20160,20163 < A friend of mine in a cave just east of < here, in Trilby Highlands, has an item. < If you're planning on going up Mount < Crenel, I think you might need it. < It won't get you to the top, but < it might just give you a start. --- > A friend of mine in a cave in the south > of Trilby Highlands has a handy tool. > If you want to climb Mount Crenel, > I suggest you go buy it from him. 20730c20602 < Oh, the quiver? Yes, it's [X] Rupees! --- > That quiver for [X] Rupees! 20813c20685 < for my dear little dog, Fifi... --- > for my dear little dog, Borken... 20816c20688 < Well, fine. If you feed Fifi, then --- > Well, fine. If you feed Borken, then 20880,20886d20751 < I believe there should be a doggie < dish for my dog back at my house. < Just face the dish and press [X] to < dump the food into little Fifi's bowl. 20899,20905c20764 < That big bomb bag is a real bargain < at [X] Rupees. 21060,21067c20915 < Heheheh... Just face the sleepy < snoozer and press [X]... < That'll pop his eyes right open! < POP! 21536c21385 < In this tower dwell the people of the --- > In this house dwell the people of the 21538,21541c21387,21389 < We left your surface world long ago to < serve a greater duty. < We now protect the gate to the Palace < of Winds, where the Wind Element lies. --- > We left your surface world long ago. > We protect the gate to the Palace of > Winds, where the Wind Element lies. 21608c21456 < ...In this palace, the Wind --- > ...The palace where the Wind 21708c21556 < Try to catch [X] of them within --- > Please catch [X] of them within 22042c21888 < Oh! You've found me a house? --- > Oh! You're going to find me a tenant? 22068,22071c21914,21916 < I've lined up a sizable pile of cash < from my rental properties... < Maybe I should start breeding pets < next. Moohahaha! --- > I'm sure I could build a new place here > if I could get rid of these cats... > Moohahaha! 22312,22313c22157,22158 < What, you're certain? Boy, kids these < days sure are full of beans... --- > What, you're sure? Boy, kids these days > sure are full of beans... 22327c22172 22340,22341c22185,22186 < It's a phonograph... And it looks like < it works!�� --- > This is a really fun phonograph > you can listen to.�� 22343c22188 < �Yes �No Track: ��[X]� --- > �Yes �No Number ��[X] 22347,22348c22192,22193 < : Play��Stop < ����: Change track ��: Quit --- > : Listen��Stop > ����: Change track ��: End 22647c22494 < Ever since the chest was opened, it's --- > Ever since the earthquake, things've 22706,22709c22553,22555 < Yow! That sword-fighting tournament < was so exciting! < Oh, if only my husband were talented < enough to compete... --- > Yow! I'm so excited! > > I wish my man were that big and strong! 22713,22715c22559,22560 < Even I'm a better swordfighter than < my husband is. < He can't even handle a butter knife! --- > I mean, even I'M bigger and stronger > than my sweetie! 23332,23335c23177,23180 < Oh, sorry... Am I in your way? < I just wanted a little attention. < Anyway, it was nice of you to say hi. < Sorry for the trouble. I'll move now. --- > Sorry I'm in your way! But trust me, > there's an explanation here. > I'll get out of your way soon. > Sorry, sorry. Rarf! 24448c24293 < got the legendary Carlov Medal!!! --- > got the legendary Platinum Medal!!! 24825c24669 < the inside of Anju's henhouse? --- > the inside of Ange's henhouse? 24867c24711 < You can see everything from up here... --- > This feels nice... 24871c24715 < Ah... This is great. --- > Yeah, this is great... 24875c24719 < I love being a kid... --- > Kids are the best... 24948c24792 < Look at him, always runnin' around! --- > I'm always runnin' around! 25009c24853 < got the legendary Carlov Medal!!! --- > got the legendary Platinum Medal!!! 25419,25420c25264,25265 < I can't believe this. Hyrule Castle < has been overrun with monsters... --- > What's happened to the king? What > about our friends in the castle? 25429,25432c25274,25276 < Hyrule Castle has become nothing more < than a giant nest for monsters! < Those of us who are left must protect < the town from those beasts! --- > The castle's nothing more than a > giant nest for monsters these days! > Who will protect our town!? 25509c25353 < got the legendary Carlov Medal!!! --- > got the legendary Platinum Medal!!! 25756c25600 < got the legendary Carlov Medal!!! --- > got the legendary Platinum Medal!!! 26172c26016 < �=�No, thanks �=�Yes, please --- > �=�Yes, please. �=�No, thanks. 26621,26623c26463,26465 < Woohaaa! I knew it! I knew it! < Tingle wants to be a fairy, too!�� < Actually, Tingle has some Kinstones, --- > Woohaaa! I knew it! I knew it! > Tingle wants to be a fairy, too! > Actually, I have some Kinstones, 26625,26631c26467,26468 < And I have given Kinstones to my < brothers, too. < If you can fuse Kinstones with me and < each of my brothers, well... < I don't want to give it away, but you'll < get something very, very, VERY good! < Good luck, Mr. Fairy! --- > Hey, Mr. Fairy, shall we try to fuse > Kinstones? Do you want to? Do you? 26635,26641c26472,26476 < Have you found all of Tingle's < brothers yet? < If you can fuse Kinstones with all of < us, Tingle has a surprise for you... < In fact, Tingle is POSITIVE you will get < something very, very, VERY good! < Good luck, Mr. Fairy! --- > You know, I've given some Kinstone > pieces to my brothers, too. > If you can fuse pieces with all of us, > Tingle bets something good will happen! > Go for it, Mr. Fairy! 26652,26653c26487,26488 < That's twice we've fused our < Kinstones perfectly so far! --- > They fit! Again! That's two times we've > fused our Kinstones perfectly! 26658c26493 < I can't wait to be a fairy!�� --- > I did it!�� 26662c26497 < Oh, Mr. Fairy. Hello. --- > Hello there, Mr. Fairy! 26664,26667c26499,26500 < My brother Tingle is always telling < us about you. < He says he owes a lot to you fairies, < and I know he'd want me to thank you. --- > My brother Tingle wanted me to thank > you for helping him out. 26739,26740c26572,26573 < This is one solid wall... I'm going to < need a few friends to give me a hand. --- > This thing just won't break. We need > more friends to give us a hand. 26810,26813c26643,26645 < Oh, no, no, no! Why, you still have < [X] Kinstones left to fuse! < Why, you've only just begun! < The road is long, Mr. Fairy! --- > My! You've got [X] left to > go! Why, you've only just begun! > The road is long, my friend! 26817,26820c26649,26651 < Oh, dear! You have [X] Kinstones < left to go! You're not even trying! < I mean, you haven't seen anything yet! < There are still TONS out there! --- > Oh, dear! You have [X] left to go! > You haven't seen anything yet! > There are tons out there still! 26824,26825c26655,26656 < Well! You have [X] Kinstones left to < fuse! Tingle is impressed! --- > Oh, my! You have [X] left to go! > I guess you've seen quite a few! 26829,26832c26660,26662 < Just a wee bit more, Mr. Fairy! That's < right! You only have [X] to go! < Just a wee, tiny bit, and you'll have < fused every last Kinstone there is! --- > All right! You have [X] left to go! > Just a wee bit more! > Just a wee, tiny bit! 26836,26837c26666,26667 < You fused each and every last < Kinstone! Way to go, Mr. Fairy! --- > You found them all! > Way to go, Mr. Fairy! 26843,26845c26673,26675 < How many Kinstones do you have left to < fuse? Let's see... [X] Kinstones? < You've only just begun your quest for --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > You've only just begun your search for 26850,26851c26680,26682 < Tch tch tch! You have [X] Kinstones < left to fuse!? You haven't seen a thing! --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > You haven't seen anything yet! 26856,26859c26687,26690 < How many Kinstones are left? < Let's see... [X] Kinstones to fuse! < I guess you've seen quite a bit of < happiness! No reason to give up now! --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > I guess you've seen quite a few! > But this means you have to press on! 26863,26866c26694,26697 < Oh, you're doing QUITE well! Quite < well indeed! < In fact, you only have [X] left to < go! Keep fusing those Kinstones! --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > Just a wee bit more! > Just a wee bit left, I say! 26871c26702 < You fused all the Kinstones! --- > You found them all! 26877,26880c26708,26711 < How many Kinstones are left for you < to fuse? Let's see... [X]!? < What are you doing, wasting your time < here! You've got work to do, Mr. Fairy! --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > You've only just begun your search for > happiness, Mr. Fairy! 26898,26901c26729,26732 < Got many Kinstones left to fuse? Let < me see... Hm. Nope! Only [X] to go! < That's not bad at all! In fact, I think < you might just fuse them all! --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > Just a wee bit more! > Just a wee bit left, I say! 26910,26915c26741,26744 < So. Fused a lot of Kinstones already? < Let's see here... < Ooo, no... Man! You've got < [X] Kinstones left? < Goodness, man! Get to it! < Time's a-wastin'!!! --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > Tingle is full of information, right? > How does he know these things? 26919,26920c26748,26749 < Oh, oh, oh... You still have < [X] Kinstones left to fuse? --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! 26926,26929c26755,26758 < Wow! You're getting closer! Only < [X] Kinstones left to go! < You've found quite a few. Do you think < you could set a few aside for me? --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > You've found quite a few. Maybe you > could set a few aside for me? 26933,26936c26762,26765 < You just HAVE to be close now... How < many Kinstones do you have to fuse? < Only [X] left to go! I'm getting all < sad thinking of the end being so near! --- > How many have you not found yet? > Let's see...[X] left to go! > Just a wee bit more! I'm getting all sad > just thinking of the end being so near! 26947,26950c26776,26779 < Mr. Fairy! You did it! How incredible! < You fused every last Kinstone there is! < Tingle would love ever so much to send < you something special now! --- > Mr. Fairy! You did it! > You found them all! > I understand that Tingle wants to give > you something special now. 26954,26956c26783,26785 < Awwww! Woooo-weeee!�� < Tingle wants a trophy, too!�� < Please take good care of it!�� --- > Awwww! Woooo-weeee! > I want a trophy, too! > Please take good care of it! 27013c26842 < good idea! --- > good idea, moooo! 27030c26859 < Please! Buy some Lon Lon Milk from me! --- > Please! Buy Lon Lon Milk from me! 27032,27033c26861,26862 < If you don't, my wagon will be too < heavy on the trip home! --- > If you don't my wagon will be too heavy > on the ride home! 27135,27136c26964,26965 < I'm selling issues of a helpful < adventurer's guide... --- > I'm selling subscriptions for an > adventurer's help guide... 27138,27141c26967,26970 < It's full of useful advice. < Right now, you can buy the latest issue < for only 200 Rupees! It's a bargain! < Would you like to buy an issue? --- > It's full of helpful advice. > Right now, I can sign you up for only > 200 Rupees! Believe me, it's a bargain! > Would you like to subscribe? 27158c26987 < Thanks for supporting local business! --- > Thanks for your subscription! 27160c26989 < Remember, they come out as swift as a --- > They come out as swift as a 27166c26995 < to buy an issue. --- > to buy a subscription. 27252,27253c27077,27078 < Listen up, you! I'm a skilled carpenter, < and I'm looking for a challenge! --- > Listen here! I am a refined fellow! > And I will only do refined work! 27257,27258c27082,27083 < My ancestors built that castle, you < know! Of course they did! --- > My ancestors lived in the castle, you > know! And of course they would have! 27271,27274c27096,27099 < Do you know of any challenging work? < Anything with pep? A real test of skill? < You know, any work that's got a bit of < punch to it! That's what I'm after! --- > Do you know of any refined work full of > vim and vigor that might suit my taste? > You know, something with a bit of punch > to it! That's what I'm after! 27278,27281c27103,27106 < Guffaw! Well, that was a blast! And I < guess it did have some punch to it! < And I'll wager I'm the only person who < could have gotten it done that quickly! --- > Guffaw! Well, that was a lark! And I > suppose it did have punch! > Surely, I am the only person ever to > have spent so little time there! Wahaha! 27285,27289c27110,27114 < What's that? I should stay indoors just < because there are monsters about? < Don't be silly! I'll go wherever there < is work for me...work with punch! < For I am PUNCH MUTOH! --- > What's that? I should stay in my house > just because monsters are coming? > Sir, you simply ask too much! > I will go forth wherever there is work > with punch! For I am PUNCH MUTOH! 27542,27543c27367,27368 < I wouldn't recommend it, but...you can < wager your winnings and try again. --- > You can go double or nothing if you > want, but I wouldn't recommend it... 27559,27560c27384,27385 < Just go wait in the front room. I'll < be right out with your prize. --- > Here's your prize. > Now just go wait in that first room. 28737,28738c28562,28563 < It's no fun being here alone. Maybe < I should look for a nice house, too. --- > It's no fun being here alone. > I wish I could find a nice house, too. 28742,28743c28567,28568 < Being all alone is...well, lonely. I'm < going to find myself a nice home, too. --- > If you hear about any places for rent, > you'll let me know, right? You promise? 29205c29031 < I call this the Swiftblade Possession --- > I call this the Swiftblade Switcheroo 29209c29035 < Poe...Zeh...SHUN!!! --- > Switch...Ah...Roo! 29267c29093 < Possession technique of training! --- > Switcheroo technique of training! 29270c29096 < Poe...Zeh...SHUN!!! --- > Switch...Ah...Roo! 29326c29152 < This is the Swiftblade Possession --- > This is the Swiftblade Switcheroo 29330c29156 < Poe...Zeh...SHUN!!! --- > Switch...Ah...Roo! 29386c29212 < Witness...the Swiftblade Possession --- > Witness...the Swiftblade Switcheroo 29390c29216 < Poe...Zeh...SHUN!!! --- > Switch...Ah...Roo! 29446c29272 < This is the Grayblade Possession --- > This is the Grayblade Switcheroo 29450c29276 < Poe...Zeh...SHUN!!! --- > Switch...Ah...Roo! 29507c29333 < This is the Grimblade Possession --- > This is the Grimblade Switcheroo 29511c29337 < Poe...Zeh...SHUN!!! --- > Switch...Ah...Roo! 29578c29404 < This is the Waveblade Possession --- > This is the Waveblade Switcheroo 29582c29408 < Poe...Zeh...SHUN!!! --- > Switch...Ah...Roo! 29657c29483 < This is the Spooky Possession --- > This is the Spooky Switcheroo 29661c29487 < Poe...Zeh...SHUN!!! --- > Switch...Ah...Roo! 30263,30265c30089,30091 < Mt. Crenel Mineral Water. < Mt. Crenel Mineral Water can be found < only in a spring here on Mount Crenel. --- > Crenel Hot Spring Water. > Crenel Hot Spring Water can be found > only in a spring on Mount Crenel. 30271c30097 < �These soldier statues here were built --- > �These iron automata here were built 30278c30104 < �Go get the flippers from the Minish --- > �Go get the Flippers from the Minish 30358,30360c30185 < temple you can see in the lake? < They call that place the Temple of < Droplets. --- > Temple of Droplets? 30583,30584c30408,30409 < Yes, yes! Here I am! I'm here! I'll have < these books put away lickety-split! --- > Yo, yo! Here I am! > Leave it to me!! 30588,30589c30413,30414 < Sometimes, these books move on their < own! I've seen it with my own two eyes! --- > Sometimes, these books move > on their own! I've seen it! 30596c30421 < has been acting a little strange. --- > has been acting a little strangely. 30598c30423 < moving around on their own! --- > moving by themselves! 30611,30612c30436,30437 < Folks don't come up here so often. < I get a touch lonely on my own. --- > Folks don't come up here so often, and > it makes me a little lonely, ya know? 30624c30449 < Ah, I feel so...so...renewed! --- > I feel so...refreshed! Renewed! 30803,30806c30636,30637 < The humans have checked some books < out of the library! < Thanks to them, none of us can get < back to Elder Librari... --- > A human borrowed a book, and now none > of us can get back to Elder Librari! 30811,30812c30642,30643 < I wish I were big. Why, I'd walk right < up and ask her where those books went! --- > But there's nothing we wee Minish > can do about it! 30817c30648 < The books are back now! --- > That book is back now! 30834c30665 < books, right? I mean, it's so easy now! --- > book, right? I mean, it's so easy now! 30911,30912c30741,30742 < Oh! So you passed the trial and < returned with Elder Librari's flippers? --- > Oh! So you received that wonderful tool > from Elder Librari, did you? 30916,30918c30746,30748 < there's no one better to learn from! < Ah, that Elder Librari! He's so manly! < So brave! And so full of FIRE! --- > there's no one better to learn from... > than Elder Librari! He's so manly! So > brave! And so full of FIRE! 31021,31022c30851,30852 < No patience for an old man. < Well, just stand right there, like --- > You have no patience for an old man. > Well, go stand over there, just like 31032c30862 < Wohoho! Wasn't that fun? --- > Wohoho! Wasn't that fantastic? 31035c30865 < and recover the item you require. --- > and recover the tool you need. 31353,31354c31183,31184 < I'm almost done with this book. I should < go nab another of the doctor's books. --- > I'm almost done with this book, though. > I hope he gets a new one soon! 31368c31198 < extra weight here... --- > help pushing... 31371c31201 < Maybe I can do it if I try again... --- > Maybe I can do it with one more push! 31375,31378c31205,31208 < I think my brother is going to finish < that book he's reading soon. < I bet I'll have to return that one, too. < Guess I'd better put on a little weight! --- > I think my brother is going to finish his > book soon. > Then I'll have to return this one! > Oof! Must...try...harder... 31385c31215 < off the rafters to return them! --- > down here to return them! 31552,31554d31380 < But after the chest was opened, the < road to Minish Woods was blocked. < You won't be able to get through. 31558,31561c31384,31388 < When the mayor came back, he didn't < have that book anymore. < I'm sure he just left it at his lakeside < cabin. He's pretty forgetful like that. --- > But when he came back, he didn't have > the book anymore. > I'm sure he just forgot it > at that lake cabin. > Yes, he is forgetful like that. 31836c31663 < You've already found the bracelet that --- > You've already found the treasure that 32122,32125c31947,31950 < Now there are even more people in here, < and it's getting too hot to bear! < What will it take to cool this place < down!? Pant, pant, pant! --- > There are more people upstairs, and > it's getting even hotter. > What will it take to make it cooler > around here? 32134c31959 < hanging out with his girlfriend! --- > gone hanging out with his girlfriend! 32324c32149 < �The boss might seem rough, but he's --- > The boss might seem rough, but he's 32329c32154 < �The boss is a real refined fella, right? --- > The boss is a real refined fella, right? 32334c32159 < �I would like to apprentice to the boss, --- > I would like to apprentice to the boss, 32340c32165 < �They call him Punch Mutoh because he's --- > They call him Punch Mutoh because he's 32345c32170 < �The boss is the number-one builder in --- > The boss is the number-one builder in < This cafe is so busy. You can hear all --- > This cafe is so busy. You can hear all 32885c32711 < It's just right for people like us who --- > It's just right for people like us who 32890c32716 < It's hard not to get stepped on when --- > It's hard not to get stepped on when 32895c32721 < And adults can't even see us, right? --- > And adults can't even see us, right? 32934c32760 < Hohoho... --- > Hohohho... 32958c32784 < Welcome back, honey! --- > Welcome back, honey! 32963c32789 < The old lady in front of this house --- > The old lady in front of this house 33028c32854 < Oh, hey there... --- > Oh, hey there... 33033c32859 < We Minish all get along very well. --- > We Minish all get along very well. 33101c32927 < Welcome, sugar pie! --- > Welcome, sugar pie! 33105c32931 < It's so convenient to live in a human --- > It's so convenient to live in a human