Zelda Legends Wiki


User talk:Iron Knuckle

From Zelda Legends Wiki

(Difference between revisions)
(Japanese names)
m (Japanese names)
Line 23: Line 23:
  
 
Hey, there!  You asked about my source for Japanese names for characters.  I have my own typed up list, which I've formatted into a table and [[User:Lesoria/Sandbox/Minish Cap names|put up for reference]].  Anyone can use the table for any purposes, even putting it up on a web site, with no need to credit me.  But if someone can help figure out the missing characters...it just bugs me to have a nearly-complete, but missing some kanji list =(  At any rate, I hope this will be useful to you! --[[User:Lesoria|Lesoria]] 02:21, 31 January 2006 (EST)
 
Hey, there!  You asked about my source for Japanese names for characters.  I have my own typed up list, which I've formatted into a table and [[User:Lesoria/Sandbox/Minish Cap names|put up for reference]].  Anyone can use the table for any purposes, even putting it up on a web site, with no need to credit me.  But if someone can help figure out the missing characters...it just bugs me to have a nearly-complete, but missing some kanji list =(  At any rate, I hope this will be useful to you! --[[User:Lesoria|Lesoria]] 02:21, 31 January 2006 (EST)
 +
 +
Thanks a lot, I see that you have nearly completed all the names already. Now all that remains is the items and places, but this is a more difficult task due to the fact that you can't get all the items at the same time. Some of them are only temporarily in Link's possession. I don't know if you have any of them, but either way thanks for the time you put into this! --[[User:Iron Knuckle|Iron Knuckle]] 13:49, 31 January 2006 (EST)

Revision as of 18:49, 31 January 2006

I'm highly impressed with all the sprites you have uploaded. I would like to ask you for the other Sages stained glass windows. Rauru's looked really well.--Arturo 16:23, 21 January 2006 (EST)

And that is just a small fraction, but the thing is that cutting out each sprite can (depending on the little edges take a tremendous effort) even with Paint/Photoshop. So it will take a loooooooooooonggg time to get all of them. Fortunately I also got the other stained glass ones. I'll put them up on the respective pages.--Iron Knuckle 16:25, 21 January 2006 (EST)

Congratulations!! You are making a fantastic work with all those sprites. Do you think you could upload a sprite of Kaepora Gaebora with his head turned 180º?? --Arturo 11:49, 22 January 2006 (EST)

That can be done, but I think part of his face will fall off, because he the times he does this only part of his face is visible (Then there is also the issue with the message box at the bottom of the screen). So I don't know whether that would be useful.

BTW: Thanks for the Spanish translations you edited for some of my entries. I only speak a few words so if you can look at the other entries (if you haven't done that already) that would be nice. They are all easy to find; all the entries from "1/2 Magic" up to "Barinade" (with a few exceptions) in the catalogue. --Iron Knuckle 02:18, 23 January 2006 (EST)

I have already corrected some (you tend to confuse Spanish with Italian!!!). BTW you said you had a higher resolution image of Rauru. Could you upload it when you are able to? --Arturo 13:17, 24 January 2006 (EST)

Yes, I noticed. This is because back when I first made the entries in .doc files I had Italian translation above Spanish, thus when I entered them in the Wiki I didn't notice the difference (I hardly see any difference between the two languages). And yes, I know that to a Spanish person like you that makes a huge difference. Sorry about that, I shouldn't have rushed through that part.--Iron Knuckle 03:10, 25 January 2006 (EST)

I admit Italian and Spanish are really similar (I understand a text in Italian and an Italian speaking even though I don't speak any Italian). Here's a little trick for not confusing them:

Spanish hardly uses the letter i, and the Italian has lots of "i" (they make the plural with i). If the word finishes with i, it's Italian. Anyway, if you doubt, you can always ask me.--Arturo 10:06, 25 January 2006 (EST)

Japanese names

Hey, there! You asked about my source for Japanese names for characters. I have my own typed up list, which I've formatted into a table and put up for reference. Anyone can use the table for any purposes, even putting it up on a web site, with no need to credit me. But if someone can help figure out the missing characters...it just bugs me to have a nearly-complete, but missing some kanji list =( At any rate, I hope this will be useful to you! --Lesoria 02:21, 31 January 2006 (EST)

Thanks a lot, I see that you have nearly completed all the names already. Now all that remains is the items and places, but this is a more difficult task due to the fact that you can't get all the items at the same time. Some of them are only temporarily in Link's possession. I don't know if you have any of them, but either way thanks for the time you put into this! --Iron Knuckle 13:49, 31 January 2006 (EST)