Talk:FSA Translations
From Zelda Legends Wiki
(Difference between revisions)
Iron Knuckle (Talk | contribs) m |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
I found out on babelfish that the Spin Attack can be partially be translated to: "Super revolution 斬". It cannot translate the last kanji; perhaps this helps...--[[User:Iron Knuckle|Iron Knuckle]] 15:44, 1 February 2006 (EST) | I found out on babelfish that the Spin Attack can be partially be translated to: "Super revolution 斬". It cannot translate the last kanji; perhaps this helps...--[[User:Iron Knuckle|Iron Knuckle]] 15:44, 1 February 2006 (EST) | ||
+ | |||
+ | Well, I do know how to break it up, but I need to see which kanji make up the actual move name. The kanji read something along the lines of: | ||
+ | |||
+ | 超 super | ||
+ | |||
+ | 回転 spin | ||
+ | |||
+ | 斬 strike/slice | ||
+ | |||
+ | --[[User:Lesoria|Lesoria]] 15:58, 1 February 2006 (EST) |
Revision as of 20:58, 1 February 2006
I found out on babelfish that the Spin Attack can be partially be translated to: "Super revolution 斬". It cannot translate the last kanji; perhaps this helps...--Iron Knuckle 15:44, 1 February 2006 (EST)
Well, I do know how to break it up, but I need to see which kanji make up the actual move name. The kanji read something along the lines of:
超 super
回転 spin
斬 strike/slice
--Lesoria 15:58, 1 February 2006 (EST)