Contents |
There are two lettering systems of Hylia, possibly representative of two separate languages.
The first alphabet, introduced in OoT and used as well in Majora's Mask, is very primitive. Many sounds do no exist. The choice of letters is based on the basic Japanese alphabet.
The second alphabet, introduced in The Wind Waker, and used in The Minish Cap and other later Zelda games, is based on the complete Japanese alphabet.
The languages, like Japanese, use one character for a vowel or consonant+vowel sound. Hylian words translate directly into Japanese words.
Written on arrow-shaped signs found in Hyrule.
Written on signs found all across Hyrule. The text is mirror side to side and top to bottom.
This banner greets visitors to Kakariko, announcing the name of the village.
This text appears both on the banner entering the ranch and on the entrance to the horse pen.
The word "lon" also appears on Malon's dress, in blue letters.
The Wind Waker's game disc displays this text along its face.
The text on the letter to give to Komali.
| Japanese | Roomaji | English | Chart |
| Beedle's Chart | |||
| ゆうれいせんのちず | yuureisen-no chizu | Ghost Ship Map | Ghost Ship Chart |
| Great Fairy Chart | |||
| IN-credible Chart | |||
| しまのハートました | shima-no HAATO mashita | Islands of Increaing Heart | Island Hearts Chart |
| Platform Chart | |||
| Secret Cave Chart | |||
| Submarine Chart |
Some books have a spine with text too tiny to show what's written, and other books have no text on the spine.